Suena como un Nativo: 7 Expresiones en Inglés que no te Enseñan en los Libros

Suena como un Nativo: 7 Expresiones en Inglés que no te Enseñan en los Libros

Aprendes la gramática perfecta, tienes un vocabulario amplio, pero cuando escuchas a dos hablantes nativos conversar, sientes que te estás perdiendo de algo. ¿Qué son esas frases extrañas que usan?

Ese es el "color" del idioma: las expresiones idiomáticas o idioms.

Usarlas correctamente no solo enriquecerá tu vocabulario, sino que te hará sonar mucho más natural y te ayudará a entender mejor las películas y series. Aquí tienes 7 de las más comunes.

1. Bite the bullet

  • Significado: Afrontar una situación difícil o desagradable con valentía.
  • Ejemplo: “I hate going to the dentist, but I have to bite the bullet and make an appointment.” (Odio ir al dentista, pero tengo que hacer de tripas corazón y pedir una cita).

2. Break a leg

  • Significado: ¡Buena suerte! Se usa sobre todo antes de una presentación, un examen o una actuación.
  • Ejemplo: “You have your big presentation today? Break a leg!” (¿Tienes tu gran presentación hoy? ¡Mucha suerte!).

3. Spill the beans

  • Significado: Revelar un secreto o contar un chisme.
  • Ejemplo: “Come on, spill the beans! What did he say?” (¡Vamos, suelta la sopa! ¿Qué dijo él?).

4. Under the weather

  • Significado: Sentirse un poco enfermo, resfriado o sin energía.
  • Ejemplo: “I’m not going to the party tonight, I’m feeling a bit under the weather.” (No voy a la fiesta esta noche, me siento un poco mal).

5. The ball is in your court

  • Significado: Ahora es tu turno de tomar una decisión o dar el siguiente paso.
  • Ejemplo: “I’ve given you my final offer. Now the ball is in your court.” (Te he dado mi oferta final. Ahora la pelota está en tu tejado).

6. Once in a blue moon

  • Significado: Algo que ocurre muy raramente, casi nunca.
  • Ejemplo: “I used to see him every day, but now I only see him once in a blue moon.” (Solía verlo todos los días, pero ahora lo veo de higos a brevas).

7. Hit the books

  • Significado: Ponerse a estudiar con seriedad, generalmente para un examen.
  • Ejemplo: “I can’t go out tonight, I have to hit the books for my final exam.” (No puedo salir esta noche, tengo que hincar los codos para mi examen final).

Conclusión:
Aprender estas frases es divertido, pero saber cuándo y cómo usarlas es un arte. La mejor manera de dominarlas es escucharlas en contexto y practicarlas en conversaciones reales.

En las clases de conversación de SPEAK INSTITUTE, no solo aprenderás el inglés formal, sino también el inglés que se usa en la vida real.

Regresar al blog